1-е Послание к коринфянамГлава 14 |
1 |
2 Ибо, кто говорит языками, не людям говорит, но Богу; ибо никто не понимает: он духом говорит тайны. |
3 Тот же, кто пророчествует, людям говорит в назидание и увещание и утешение. |
4 Тот, кто говорит языками, себя назидает; тот, кто пророчествует, назидает церковь. |
5 Я хочу, чтобы все вы говорили языками, но еще больше, чтобы вы пророчествовали: ибо тот, кто пророчествует, больше того, кто говорит языками, если только он не дает толкования, чтобы церковь получила назидание. |
6 |
7 Но если бездушные предметы, издающие звук, будь то свирель или гусли, не дадут раздельных звуков, как распознают то, что играется на свирели или гуслях? |
8 Ведь если труба издаст неясный звук, кто будет готовиться к бою? |
9 Так и вы, если не издадите языком отчетливого слова, как распознают то, что говорится? Вы будете говорить на ветер. |
10 Кто знает, сколько разных наречий в мире, и каждое из них выражает себя звуками? |
11 Итак, если я не знаю значения наречия, я для говорящего буду варваром, и говорящий будет варваром для меня. |
12 Так и вы, поскольку вы ревнуете о духах, для назидания церкви ищите их изобилия. |
13 Поэтому говорящий языками пусть молится о толковании. |
14 Ибо если я молюсь языками, то дух мой молится, но ум мой без плода. |
15 Что же? Буду молиться духом, но буду молиться и умом; буду петь духом, но буду петь и умом, |
16 потому что, если ты будешь благословлять в духе, то занимающий место непосвящённого, как скажет аминь на твое благодарение, раз он не знает, что ты говоришь? |
17 Ибо ты хорошо благодаришь, но другой не назидается. |
18 Благодарю Бога: я больше всех вас говорю языками; |
19 но в церкви хочу пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели множество слов языками. |
20 |
21 В Законе написано: |
22 Таким образом языки служат знамением не для верующих, но для неверующих, пророчество же не для неверующих, но для верующих. |
23 Поэтому, если вся церковь сойдется вместе, и все будут говорить языками, и войдут непосвящённые или неверующие, не скажут ли они, что вы безумствуете? |
24 Если же все пророчествуют и войдет кто неверующий или непосвящённый, то он обличается всеми, судится всеми; |
25 сокровенное сердца его обнаруживается, и так, павши ниц, он поклонится Богу и провозгласит: действительно, Бог — между вами. |
26 |
27 Говорит ли кто языками, — каждый раз двое или, самое большое, трое, и по очереди, и один пусть толкует. |
28 Если же нет толкователя, молчи в церкви и говори себе и Богу. |
29 А пророки пусть говорят двое или трое, и другие пусть судят. |
30 Если же, пока он сидит, другому будет откровение, первый пусть молчит. |
31 Ибо вы можете все один за другим пророчествовать, чтобы все поучались и все получали утешение. |
32 И духи пророков пророкам послушны; |
33 ибо Бог не есть Бог беспорядка, но мира. |
34 жены в церквах да молчат, ибо не разрешается им говорить, но пусть будут послушны, как и Закон говорит. |
35 Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают дома своих мужей; ибо стыдно жене говорить в церкви. |
36 Или от вас слово Божие вышло? Или до вас одних оно достигло? |
37 |
38 Если же кто не знает, его не знает Бог. |
39 Итак, братья мои, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, и не препятствуйте говорить языками. |
40 Но пусть всё происходит благообразно и в порядке. |
1 CorinthiansChapter 14 |
1 Follow |
2 For he that speaks |
3 But he that prophesies |
4 He that speaks |
5 I would |
6 Now, |
7 And even |
8 For if |
9 So |
10 There are, it may be, so |
11 Therefore |
12 Even |
13 Why |
14 For if |
15 What |
16 Else |
17 For you truly |
18 I thank |
19 Yet |
20 Brothers, |
21 In the law |
22 Why |
23 If |
24 But if |
25 And thus |
26 How |
27 If |
28 But if |
29 Let the prophets |
30 If |
31 For you may |
32 And the spirits |
33 For God |
34 Let your |
35 And if |
36 What? |
37 If |
38 But if |
39 Why, |
40 Let all |
1-е Послание к коринфянамГлава 14 |
1 CorinthiansChapter 14 |
1 |
1 Follow |
2 Ибо, кто говорит языками, не людям говорит, но Богу; ибо никто не понимает: он духом говорит тайны. |
2 For he that speaks |
3 Тот же, кто пророчествует, людям говорит в назидание и увещание и утешение. |
3 But he that prophesies |
4 Тот, кто говорит языками, себя назидает; тот, кто пророчествует, назидает церковь. |
4 He that speaks |
5 Я хочу, чтобы все вы говорили языками, но еще больше, чтобы вы пророчествовали: ибо тот, кто пророчествует, больше того, кто говорит языками, если только он не дает толкования, чтобы церковь получила назидание. |
5 I would |
6 |
6 Now, |
7 Но если бездушные предметы, издающие звук, будь то свирель или гусли, не дадут раздельных звуков, как распознают то, что играется на свирели или гуслях? |
7 And even |
8 Ведь если труба издаст неясный звук, кто будет готовиться к бою? |
8 For if |
9 Так и вы, если не издадите языком отчетливого слова, как распознают то, что говорится? Вы будете говорить на ветер. |
9 So |
10 Кто знает, сколько разных наречий в мире, и каждое из них выражает себя звуками? |
10 There are, it may be, so |
11 Итак, если я не знаю значения наречия, я для говорящего буду варваром, и говорящий будет варваром для меня. |
11 Therefore |
12 Так и вы, поскольку вы ревнуете о духах, для назидания церкви ищите их изобилия. |
12 Even |
13 Поэтому говорящий языками пусть молится о толковании. |
13 Why |
14 Ибо если я молюсь языками, то дух мой молится, но ум мой без плода. |
14 For if |
15 Что же? Буду молиться духом, но буду молиться и умом; буду петь духом, но буду петь и умом, |
15 What |
16 потому что, если ты будешь благословлять в духе, то занимающий место непосвящённого, как скажет аминь на твое благодарение, раз он не знает, что ты говоришь? |
16 Else |
17 Ибо ты хорошо благодаришь, но другой не назидается. |
17 For you truly |
18 Благодарю Бога: я больше всех вас говорю языками; |
18 I thank |
19 но в церкви хочу пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели множество слов языками. |
19 Yet |
20 |
20 Brothers, |
21 В Законе написано: |
21 In the law |
22 Таким образом языки служат знамением не для верующих, но для неверующих, пророчество же не для неверующих, но для верующих. |
22 Why |
23 Поэтому, если вся церковь сойдется вместе, и все будут говорить языками, и войдут непосвящённые или неверующие, не скажут ли они, что вы безумствуете? |
23 If |
24 Если же все пророчествуют и войдет кто неверующий или непосвящённый, то он обличается всеми, судится всеми; |
24 But if |
25 сокровенное сердца его обнаруживается, и так, павши ниц, он поклонится Богу и провозгласит: действительно, Бог — между вами. |
25 And thus |
26 |
26 How |
27 Говорит ли кто языками, — каждый раз двое или, самое большое, трое, и по очереди, и один пусть толкует. |
27 If |
28 Если же нет толкователя, молчи в церкви и говори себе и Богу. |
28 But if |
29 А пророки пусть говорят двое или трое, и другие пусть судят. |
29 Let the prophets |
30 Если же, пока он сидит, другому будет откровение, первый пусть молчит. |
30 If |
31 Ибо вы можете все один за другим пророчествовать, чтобы все поучались и все получали утешение. |
31 For you may |
32 И духи пророков пророкам послушны; |
32 And the spirits |
33 ибо Бог не есть Бог беспорядка, но мира. |
33 For God |
34 жены в церквах да молчат, ибо не разрешается им говорить, но пусть будут послушны, как и Закон говорит. |
34 Let your |
35 Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают дома своих мужей; ибо стыдно жене говорить в церкви. |
35 And if |
36 Или от вас слово Божие вышло? Или до вас одних оно достигло? |
36 What? |
37 |
37 If |
38 Если же кто не знает, его не знает Бог. |
38 But if |
39 Итак, братья мои, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, и не препятствуйте говорить языками. |
39 Why, |
40 Но пусть всё происходит благообразно и в порядке. |
40 Let all |